Форма входа

Поиск

Главная

Регистрация

Вход
Приветствую Вас Гость | RSS


Hobby Day
 Воскресенье, 22.12.2024, 16:44
Главная » Статьи » Говорим по-русски

НАШ РУССКИЙ АВОСЬ.

Ох уж это наше вечное авось!

Правы те, кто считает авось едва ли не главной национальной чертой. Надеемся на авось, полагаемся на него во всем, рассчитываем …
Самое удивительное, что иногда этот самый авось выводит нас из труднейших ситуаций. А попробуйте объяснить человеку другого менталитета – немцу, французу, американцу – что такое авось! Не уверена, что у вас это сразу получится.

Впрочем, никакого отдельного авось в современном русском языке нет. Мы вспоминаем об этом слове в составе устойчивых оборотов – таких, как «надеяться на авось, пологаться на авось» и т.п. «На авось» значит «в расчете на удачу, на счастливый случай, на благополучный исход». На авось – это наугад, не обдумывая заранее.

Само слово авось образовано от сочетания «а во се» - то есть «а вот, сейчас». Как считает языковед Валерий Мокиенко, указательное значение слова авосе постепенно заменилось на значение «вдруг», «если». Ну а конечный гласный был попросту утрачен, потерян в потоке разговорной речи. Авосе превратилось в авось.

Но и значение его продолжало развиваться: в XVII веке авось значило уже «может быть». Авось – это то, что желательно для говорящего, то, на что он надеется.

Вот что еще надо упомянуть: частица авось очень походила на мужское имя, поэтому в народе «Авося» (с большой буквы) стали считать чуть ли не языческим божеством, которое символизирует удачу, счастливую случайность. В пословицах и поговорках «русский авось» все чаще олицетворялся, а это больше способствовало популярности выражения.

Правда, нельзя сказать, что об авосе народ был всегда исключительно высокого мнения. Могли сказать и так: «Авось – хоть брось», «Авось до добра не доведет», «Авось задатку не дает», «Авось – дурак, с головою выдаст».

Но и сторонников у авося всегда было немало. Это они, видимо, придумали такие поговорки, как «Авось – вся надежда наша», «Русак на авось и взрос», «Авось не унывает» и наконец «Авось - великое слово»…
Кроме авось есть, как вы помните, еще и небось. Иногда они сходятся в одной поговорке, - авось да небось, иногда существуют по отдельности. Что касается частицы небось, с ней все просто: она образовалась из «не бойся».

Мы и не боимся. Ведь знаем, что надеется на авось – дело опасное и неверное. Но всякий раз говорим: авось обойдется. А все потому, что любим мы его – наш русский авось.
Марина Королева обозреватель «Эхо Москвы»

Категория: Говорим по-русски | Добавил: hobby-day (24.12.2007)
Просмотров: 2975

Меню сайта

Категории каталога
Вышивка [3]
Разное [18]
А знаете ли вы, что ... [18]
Говорим по-русски [62]
Вязание [59]
ВЯЗАННЫЕ ШАЛИ, ПАЛАНТИНЫ И Т.П. [41]

Реклама

Погода


Статистика

Copyright MyCorp © 2024