Форма входа

Поиск

Главная

Регистрация

Вход
Приветствую Вас Гость | RSS


Hobby Day
 Среда, 28.06.2017, 06:50
Главная » Статьи » Говорим по-русски

Юрьев день

Надежды, которые не сбылись. Внезапное разочарование. Неудача. Перемены к худшему, да еще неожиданные...
Все это - повод, чтобы сказать: "Вот тебе, бабушка, и Юрьев день!". Однако что это за день такой, Юрьев, и почему именно он связан со сплошными разочарованиями, знает сегодня далеко не каждый.
Кто-то смутно припоминает, что эта невеселая поговорка, кажется, происходит из эпохи крепостного права... Так-то оно так, да не совсем. Со словосочетанием о Юрьевом дне связано как раз воспоминание о том, что до крепостного права крестьяне на матушке Руси были людьми свободными, пусть даже и относительно.
В Судебнике Великого князя Ивана III в 1497 году было законодательно закреплено право крестьян раз в году переходить от одного помещика к другому.
Это можно было делать сразу после окончания сезонных сельхозработ, в день святого Георгия (или Юрия). Сроки определялись довольно точно: за неделю до или спустя неделю после осеннего Юрия, то есть 26 ноября по старому стилю. Кстати, Юрий (или Георгий, в переводе с греческого "земледелец") - покровитель крестьян, всех, кто работает на земле.
Так вот, как напоминает Словарь русской фразеологии, землевладельцы пытались переманивать крестьян друг у друга, борьба за рабочую силу начиналась как раз накануне Юрьева дня... А по народному преданию, в Костромской и других губерниях помещики к Юрьеву дню варили крепкое пиво и в этот праздник подпаивали своих крестьян.
После попойки крестьяне - уже после Юрьева дня - вспоминали, что правом-то своим воспользоваться не успели! Ну а что вы хотите, тут надо выбирать - пиво или свобода.
Однако потом и такого относительного выбора не стало. К концу XVI века Иван Грозный на время запретил переход крестьян от помещика к помещику в Юрьев день. Окончательный запрет на крестьянскую свободу ввел царь Борис Годунов в 1607 году. Все крестьяне стали крепостными. Вот тогда вроде бы и появилась эта самая поговорка: вот тебе, бабушка, и Юрьев день!
Впрочем, на Украине эту поговорку объясняют совсем другим преданием, имея в виду самую, что ни на есть настоящую бабушку. Вроде бы жила-была некая бабушка, в Юрьев день утвердившая запись, в которой внука сделала наследником. Когда внучок упрямился, бабка грозилась завещание уничтожить: "Или позабыл Юрьев день?" Но однажды внук не вытерпел и набросился на бабушку с криками: "Вот тебе, бабушка, и Юрьев день!"
Обе версии, надо сказать, невеселые.
Марина Королева
Категория: Говорим по-русски | Добавил: hobby-day (27.11.2010)
Просмотров: 1586

Меню сайта

Категории каталога
Вышивка [3]
Разное [18]
А знаете ли вы, что ... [18]
Говорим по-русски [62]
Вязание [59]
ВЯЗАННЫЕ ШАЛИ, ПАЛАНТИНЫ И Т.П. [41]

Реклама

Погода


Статистика

Copyright MyCorp © 2017